の り た ま O R T 登 頂 記

 

<その4>

 

Oxford Reading Treeに

出会って、三ヶ月目の

我が息子のその後を

レポートしました。

 

 

Stage1〜5までのトランクストーリーの内容をあらかた覚えてしまったのりたまは、Song CDに入っている曲で、まだ知らないストーリーに関しての曲を見つけると、その本を欲しがり、結局またKiccoさんに電話して貸してもらっています。

気が付いたのですが、レッスンの中でretellさせると、以前よりも多くのボキャブラリーを使っています。これはレッスン前に私がTeacher’s Manualを読んで、extended storyをチェックしているのをそばで聞いていて、より詳しい情報を得ているからです。たとえば、「Lost Teddy」の最新版は以下のような記述になりました。登頂記第一回目の時のものと比べていただけると、はっきり違いが分かると思います。

 

★The Lost Teddy

 

Kipper and Mum was(were) waiting for the double-decker bus.

“Here comes the bus!” said Mum.

“Hooray!” shouted Kipper.“I like double-decker bus!”

They got on the bus. But they didn‘t go upstairs.

They have(had)no time.

They got off the bus!

“Thank you” said Mum and Kipper.

“Thank you” said the conductor.

“Oh,no!” said Kipper.“I left teddy on the bus!”

“Let‘s chase the bus!” shouted Kipper.

“No”. said Mum. “We are late for the doctor!”

Kipper was in his bedroom. He was upset. He missed his teddy.

Kipper was sad.

“I‘ll give you my cat” said Chip.

“I‘ll give you my toy soldier” said Biff.

“No,thank you” said Kipper. “I want my teddy back”

“I wish...I wish...”

“Kipper,Let‘s go to the Lost Property office” said Mum.

“Ok” said Kipper.

Kipper and Mum were at the Lost Property office.

“Hello. Do you have Kipper‘s teddy?” asked Mum.

“Yes. I have many teddies.” said the lady.

“We got five teddies yesterday.”

“Maybe they don‘t have my teddy” said Kipper.

Kipper was not happy.

Kipper saw a big box. He saw his teddy in the box.

“My teddy!” said Kipper.

“ Good!” said Mum.

“Oh no. Why don‘t my boy come to get me?”

said other teddies.

 

「Go away Floppy」の日本語訳と英語でのretellをしました。

★あっちへ行って、フロッピー。

 

あっち行け、フロッピー。

あっち行け、フロッピー。

ぼくたち、とんでるんだもん!

あっちへ行って、フロッピー。

ぼくたち、ペンキ塗っているんだよ。

もどって来て、フロッピー!

フロッピー、もどって来て!

ごめんね。 ゆるしてね。

 

★Go away,Floppy.

 

“Go! Floppy” said Kipper.

Kipper was cross.

Floppy wanted to play catch.

“Go away, Floppy! We are skipping!”

said Chip,Biff,WIlf and WIlma.

Mum and Dad were painting.

Floppy put a ball in a yellowpaint.

Floppy was surprised.

“Go away Floppy” said Dad.

Floppy was sad.

“Come back,Floppy!”

Everyone was sorry.

They were sad,too.

“Floppy, come back!” everyone said.

“We were sorry”

Floppy was happy.

 

自分の話もまた、作りました。

★Nori’s Story “The New Ball”

Nori wanted a new ball.

Mom and Nori went to the toy store.

They bought a new ball.

It was a big purple ball.

“Horray!” said Nori.

They took the ball home.

Nori wanted to play dodgeball with his friends.

 

また、7月22日、ワイルドバンチ所沢公演があった日、終わった後でKiccoさんのお宅にMIOママをはじめとする数名の児童英語の先生が集いました。

その時皆さんに「のりくん、Kipperのお話を読んで!」と言われ、stage1のなかから、「Look out」のお話をretellして、皆さんからたくさん誉めていただきました。 stage1には文章がないので、例によって今まで私が話してあげた事や、レッスンで習った言い方を思い出しながら、お話していったわけですが、皆さんのアプローズを頂いた事で、とても自信をつけたようです。どうやら、Kipperたちとのお付き合いは、長くなりそうです!

 

<5>へ